News

Montreal’s transit agency is now using the French expression “Allez! Canadiens Allez!” on the electronic displays on the ...
“There’s a certain beauty in the slogan “Go! Habs Go!” when you think about it: the English “Go” that everyone understands, and the anglicized “Habs,” derived from “habitant” — a word that once ...
It is 6 p.m. You have logged off from work and are unwinding with a glass of wine. You turn on the TV, but instead of Netflix ...
Discover Le Petit Larousse's 150 New Words for 2026. Language is constantly evolving, and this year is no exception. Le Petit Larousse, the iconic French dictionary celebrating it ...
The province’s language watchdog has told Montreal’s transit agency to stop displaying messages like “GO! Canadiens GO!” on ...
The slogan is part of 'our DNA, our identity,' and has been used for decades to support the Montreal Canadiens, Quebec's ...
Jean-François Roberge, Quebec’s Minister of the French Language, is setting the record straight: “‘Go Habs Go!’ [is] an ...
The decision was made because the word "go" is an anglicism, said a spokesperson for Montreal's transit agency.
By watching a short film in French, even with English or French subtitles, you can slowly soak up the language, notice how words are spelled, and train your ear before ever uttering a single word.
Montreal’s public transit system has made a significant change to its bus displays, sparking debates about language, culture, and community. The Société de transport de Montra ...